HONK THOSE HORNS! … BRING ON THE NOISES!

photo by Jim McMenamin

The Fourth of July is a noisy holiday, and this year it’s going to be even noisier, as it’s Black Scat’s 10th anniversary. Thus, it’s fitting that we’ve launched Luigi Russolo‘s Italian Futurist classic, THE ART OF NOISES, in a new translation by Doug Skinner. The book includes a seminal introduction by Skinner, as well as his copious notes on the translation. Originally released in Milan by Edizioni Futuriste di Poesia in 1916, this text was a sonic boom that awakened 20th-century avant-garde musical aesthetics and inspired generations of experimental composers.

In the words of Daniel Matei, it was THE ART OF NOISES that “elevated Russolo to the level of Marinetti and Boccioni.”

Artist Norman Conquest has designed our edition and crafted a near facsimile of the original Italian volume, while adding a few obstreperous flourishes of his own. We hope you’ll celebrate Scat’s ten years by ordering a copy of this gem — #44 in our legendary Absurdist Texts & Documents series.

Have a BLAST this summer and make some noise!

THE ART OF NOISES
Luigi Russolo
Translated from the Italian by Doug Skinner
Absurdist Texts & Documents No. 44
A Zang Tumb Tumb Edition
Paperback, illustrated; 134 pp., $15
ISBN: 979-8-9859996-2-4

ABOUT THE AUTHOR
Luigi Russolo (1885-1947) was born into a musical family in Portogruaro, Italy. As a child, he studied violin and piano, but decided to switch to painting. When F. T. Marinetti launched Futurism in 1909, Russolo soon became one of its principal members. In 1913, he wrote a manifesto, “L’Arte dei rumori” (“The Art of Noises”), proclaiming a new music based on noises; he spent the next few years building instruments, giving concerts, and expanding his manifesto into a book. A war injury in 1917 slowed him down, but he continued painting and giving concerts throughout the ‘20s, as well as building several “noise harmoniums.” In the ‘30s he became interested in the occult, and wrote a long philosophical dialogue called Al di là della materia (Beyond Matter), arguing for a society based on spirituality. He died in 1947. Although his scores and instruments were lost in World War II, his ideas continue to fascinate and influence many musicians. 

ABOUT THE TRANSLATOR
Doug Skinner  has translated many books from the French and Italian, including works by Alphonse Allais, Pierre-Corneille Blessebois, Caroline Crépiat, Charles Cros, Alfred Jarry, and Giovanni Battista Nazari. Black Scat has published several books of his fiction (Sleepytime Cemetery, The Snowman Three Doors Down), cartoons (The Unknown Adjective, Shorten the Classics), and music (The Doug Skinner Songbook). He has contributed to The Fortean Times, Strange Attractor Journal, Cabinet, Fate, Weirdo, Nickelodeon, Black Scat Review, and other fine periodicals. His musical activities include scores for dance (ODC-San Francisco, Margaret Jenkins), as well as several shows by actor/clown Bill Irwin, including The Regard of Flight, The Courtroom, and The Harlequin Studies; his albums That Regrettable Weekend and It All Went Pfft are available on Bandcamp. 

viva l'italia!

JUST IN TIME FOR SUMMER…

photograph: T. Motley


The lovely “Lewd, Nude & Rude” issue of BLACK SCAT REVIEW has stormed the beach!

As you’ve come to expect, the issue is filled with Sublime Art & Literature — innovative fiction, eye-popping graphics, works in translation, and spicy absurdities. Featuring 131 pages packed with an international cast of contributors: Mark Axelrod; Thomas Barrett; Sebastian Bennett; Giacomo Girolamo Casanova; Norman Conquest; R J Dent; Dawn Avril Fitzroy; Eckhard Gerdes; Alexander Krivitskiy; Amy Kurman; Hélène Lavelle; Marc Levy; Olchar E. Lindsann; Clément Marot; Lilianne Milgrom; Alison Miller; T. Motley; Angelo Pastormerlo; Gerard Sarnat; Doug Skinner; Valéry Soers; Jean Donneau de Visé; Gregory Wallace; Tom Whalen; and David Williams.

Have a bang-up Memorial Day!

JARRY LIVES!

Alfred Jarry spent his brief and turbulent life experimenting with genres of fiction. In his last few years, he created a new fictional form: the absurdist speculative essay. R J Dent’s new English translation of Speculations contains 68 of Jarry’s essays, originally printed between 1901 and 1904 as a series, ‘Spéculations’, in the French journal Le Revue Blanche.

In Jarry’s darkly comic collection of surrealist and satirical prose pieces, the renowned author deploys his characteristic satirical eye and dark humor to devastating effect. These essays range in tone from the wildly comic to the deeply tragic and cover a diversity of subjects, ranging from French Trees to Cannibalism. For Jarry, nothing is sacred; everything is worthy material for his surreal satire; the Passion is presented as a sporting event; buses are the prey of big game hunters, and even the Queen is licked from behind.

A series of sly investigations into fin de siècle France that reads like a beautiful & bloody
handful of paper cuts, splintered essays that turn authority on its head in sharp bursts of
wicked logic, R J Dent elegantly capturing Jarry’s iconoclastic spirit, his scandalous heart.

—Matthew Kinlin

Edible contents:

SPECULATIONS
Alfred Jarry
Translated by R J Dent
Paper; 5.06  x 7.81 inches; 235 pp., $15.95
ISBN 13 979-8-9859996-1-7 

AN ‘ANTHUMOUS’ WORK BY ALPHONSE ALLAIS

The master absurdist is back in LOVES, DELIGHTS, & ORGANS (Amours, délices et orgues). This madcap collection of stories, fables, hoaxes and jokes is pataphysical fun for the literate layabout. This first English translation features 47 sublime textual specimens — PLUS six additional stories, a rousing introduction, and enlightening notes on the translation by Allaisian scholar Doug Skinner. If you’ve yet to discover the bizarre world of Alphonse Allais, you’re in for a treat.

“Allais comes across as a very modern writer, and his work as an experimental enterprise which is exemplary in many ways… it is also quite possible to invoke such writers as Raymond Queneau, Italo Calvino, and Jorge Luis Borges.”  Jean-Marie Defays


ABOUT THE AUTHOR

   Alphonse Allais was born in the Northern port town of Honfleur, in Calvados, on October 20, 1854. He was, therefore, born in the same town as Erik Satie, and on the same day as Arthur Rimbaud. His father was a pharmacist, and sent young Alphonse to Paris to learn the family trade. Young Alphonse mostly cut his classes, and steeped himself in the absinthe-soaked delights of bohemian Montmartre.

   He joined the hard-drinking literary coterie the Hydropathes, accompanied the celebrated prankster Sapeck (Eugène Bataille) on his misadventures, submitted monochromatic pictures to the proto-Dada exhibitions of the Incohérents, and wrote squibs for various ephemeral papers. He became adept, in both word and deed, at the unique Parisian discipline of fumisme: a heady mix of hoaxing, provocation, and iconoclasm, all delivered with deadpan aplomb. Although he’d abandoned chemistry, his scientific credentials gave him a perspective (and persona) that set him apart from the more febrile poets around him. He was often likened to an English schoolmaster, with a placid demeanor that made his wild ideas all the more startling. [from the introduction by Doug Skinner]

THE GREATEST SHOW ON EARTH!

Step right up! The “Funhouse” issue is now available. It walks, it talks, it crawls on its belly like a reptile . . .

Featuring astounding art and fiction by  Mark Axelrod; Tom Barrett; David Berger;  Norman Conquest; R J Dent; Muriel Falak; Eckhard Gerdes; Richard Gessner; Alfred Jarry; Richard Kostelanetz; Amy Kurman; Mantis; Kate Meyer-Currey; Bob McNeil; Lillianne Milgrom; Lance Olsen; Paul Rosheim; Doug Skinner; Nile Southern;  and Jim Yoakum.

Ladies and gents, grab your copy now!


MIND YOUR MANNERS

Pierre Louÿs wrote this scandalous and salacious satirical work in 1917, yet it wasn’t published until 1926, after his death. Originally titled Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, it was the author’s first published erotic work—issued anonymously in Paris, with no date nor publisher’s imprint.

A Handbook of Manners for the Good Girls of France parodies the educational handbooks of the day, as well as popular guides to etiquette. But unlike the author’s elegantly sensual ouvre, including Les Chansons de Bilitis and Aphrodite: mœurs antiques, this is Louÿs’ most radical and subversive book — aimed directly at middle-class puritanism, mocking the hypocrisy and complacency of the Belle Époque. It attacks religion and social norms with equal vigor— a sharp slap in the face of censors and prudes.

It’s also very funny.

A HANDBOOK OF MANNERS FOR THE GOOD GIRLS OF FRANCE
Pierre Louÿs
Translated from the French by Lono Taggers
Paperback; 70 pp., illustrated; $12
Pocket Erotica #23 / New Urge
ISBN 13 978-1-7379430-6-8


ABOUT THE AUTHOR

Pierre Louÿs, poet and novelist, was born in Belgium but spent his life in France. He is best known for his erotic works, many with sapphic and classical themes. His most popular titles include Aphrodite: mœurs antiques; Trois Filles de leur mère; Le Trophée de vulves légendaires; Poésies érotiques; La Femme et le pantin; and Les Chansons de Bilitis. His contributions to French erotic literature remain unequaled.

Watch Out! — Here Comes Jean-Fucque!

A Born-Again Surrealist Classic

Inspired by Louis Aragon’s obscure surrealist text, this new adaptation by R J Dent proudly presents… [insert drumroll] the one and only, Jean-Fucque Le Cocque, a large, disembodied penis and his Parisian adventures — his satisfactory encounters with female passengers on the Metro, his small room in a hotel frequented by prostitutes, and his reason for buying a hat. (Mon dieu!)

Merci beaucoup!

P L A Y T I M E

Cover boy: Raymond Queneau

BLACK SCAT REVIEW 23: Wordplay
Bask in the lilt & spew of vowels & consonants, the litter of letters lost & found, visual lipograms, puzzles, puns, and blazing wordplay from the KO Corral.

FEATURING: Mark Axelrod, Tom Barrett, Kevin Brown, Norman Conquest, Brian Coughlan, John Crouse, S. C. Delaney, Paul Forrestal, Ryan Forsythe, Eckhard Gerdes, Penelope Gerdes, Joseph Harms, Amy Kurman, Opal Louis Nations, Angelo PastormerloSteve Patterson, Derek Pell, Agnès Potier, Raymond Queneau, Paul Rosheim, Gerard Sarnat, Doug Skinner, Michel Vachey, Carla M. Wilson, and D. Harlan Wilson.

BANNED IN FRANCE

Charles Baudelaire’s decadent erotic poems caused a scandal when they first appeared in 1857. Both author and publisher were prosecuted for unveiling works that were “an insult to public decency,” and six poems in the collection were suppressed. These so-called indecent works (banned in France until 1949) were: Lesbos; Condemned Women: Delphine and Hippolyta; Lethe; To One Who Is Too Happy; Jewels; and The Metamorphosis of the Vampire— and all are included in this Pocket Erotica edition,
plus 20 more.

Selected Erotic Poems
Charles Baudelaire
Translated from the French by R J Dent
Pocket Erotica No. 21, New Urge Editions
paper chapbook; 64 pp., $12
ISBN 978-1737943037

Charles Baudelaire by Nadar