11 is HEAVEN

IN THIS ISSUE: Alphonse Allais; Terry Bradford; Norman Conquest; Lynn Crawford; John Dee; S. C. Delaney; Luc Fierens; Shawn Garrett; Edward Gauvin; Paulette Hampton; Isidore Isou; Ben D. Jaeger; Paul Kavanagh; Amy Kurman; Joel Lipman; George MacLennan; André Pieyre de Mandiargues; Marcel Mariën; Sean G. Meggeson; Thomas Owen; Angelo Pastormerlo; Agnès Potier; Bernard Quiriny; Paul Rosheim; Alberto Savinio; Doug Skinner; Corinne Taunay; Michel Vachey; and D. Harlan Wilson.

Featuring

  • SUBTERRANEAN ART SHARDS
  • “PAPA BACH”
  • MARCEL MARIEN’S “AUTOPORTRAIT”
  • LUC FIERENS COLLAGES
  • D. HARLAN WILSON SPECULATIVE FICTION
  • “ISOU: THE JAMES DEAN OF LETTRISM”
  • JAEGER ON “THE RITES OF ECSTASY

PLUS new translations of André Pieyre de Mandiargues, Michel Vachey, Alberto Savinio, Alphonse Allais, Bernard Quiriny, & Thomas Owen.

TYPO: The International Journal of Prototypes #11
154 pp., trade paperback; $20
ISBN 979-8-9923826-8-6

Spring Fever!

Spring Fever hath sprung with the special “Goddess Issue” of TYPO—packed with an international cast of luminaries: Tim Newton Anderson; Tom Bradley; Anton Chekhov; Norman Conquest; Caroline Crépiat; R J Dent; Max Ernst; Eurydice Eve; Luc Fierens; Leonor Fini; Théophile Gautier; Harold Jaffe; Amy Kurman; Lo; Michael Maier; Dmitri Manin; Elena Marini; Lilianne Milgrom; Opal Louis Nations; Marty Newman; Claudio Parentela; Angeleaux Pastormerleaux; Paul Rosheim; Jasia Reichardt; Doug Skinner; Phil Demise Smith; Tabarin; Lono Taggers; Corinne Taunay; Shyam Thandar; Stefan Themerson; Konstantin Vaginov, and Gregory Wallace.

IN THIS ISSUE:

·     TYPOGLYPHICS

·     THE LOVES OF PHARAOH

·    GODDESS OF NOIR

·     MAX ERNST & LEONOR FINI LOVE LETTERS

·     MEXICO’S SURREALIST GODDESSES

·     SEXY PRINTER ORNAMENTS

·     THE LOUIS XIII JOKESHOP

·     CONJOINING WORDS

·     SEMANTIC POETRY

·     THE WOMEN OF ROME

·     A BILINGUAL ACROSTIC REBUS

and much more

TYPO #5: The International Journal of Prototypes
edited by Norman Conquest
trade paperback; 152 pp., illustrated; $20
ISBN 979-8-9894330-5-6

Just in time for the holidays!

We proudly present the 15th volume in our grand Alphonse Allais Collection. Here is France’s greatest humorist in top form. This first English translation of WE ARE NOT SHEEP features 44 witty tales, PLUS four extra stories, translated by Allaisian scholar Doug Skinner, with his erudite introduction and complete notes on the text.

If you’re looking for laughter—(and, hell, who isn’t?)—this delightful edition is a gift that will long be remembered.

ABOUT THE AUTHOR

ALPHONSE ALLAIS (1854-1905) was a peerless French humorist, celebrated posthumously by the Surrealists for his elegant style and disturbing imagination. In addition to composing absurdist texts for newspapers such as LE CHAT NOIR and LE JOURNAL, he experimented with holorhymes, pioneered conceptual art, and created the earliest known example of a silent musical composition: FUNERAL MARCH FOR THE OBSEQUIES OF A DEAF MAN (1884). Ahead of his time (as well as ours), Allais is needed now more than ever. His mischievous work remains fresh, funny, and always surprising.

ABOUT THE TRANSLATOR

DOUG SKINNER has contributed to Black Scat Review, The Fortean Times, Strange Attractor Journal, Fate, Weirdo, Nickelodeon, Cabinet, and other fine publications. Black Scat Books has published several books of his stories, cartoons, and songs, as well as translations of Alphonse Allais, Charles Cros, Alfred Jarry, Pierre-Corneille Blessebois, Luigi Russolo, Caroline Crépiat, and Corinne Taunay. Other translations include Three Dreams (Giovanni Battista Nazari, Magnum Opus Hermetic Sourceworks), The Cocktail Hour (Marcel Requien and Lucien Farnoux, with Gaylor Olivier, Corps Reviver), and Principles of Cerebral Mechanics (Charles Cros, Wakefield Press). 

He has written music for several dance companies; his scores for actor/clown Bill Irwin include The Regard of Flight, The Courtroom, The Regard Evening, and The Harlequin Studies.

TV and movie appearances include Great Performances, Martin Mull’s Talent Takes a Holiday, Mike’s Talent Show, Ed, Crocodile Dundee II, several of George Kuchar’s videos, and a smattering of commercials.

His albums That Regrettable Weekend, It All Went Pfft, and An Afternoon in the Arboretum are available on Bandcamp.

BUG OUT!

As the world comes to an end, and the bed bug infestation spreads from France throughout Europe, it is time for a journal devoted to infestation, invasion, and chaos.

Featuring works by Alphonse Allais; Tim Anderson; Tom Bradley; Norman Conquest; Farewell Debut; R J Dent; Larry Fondation; Jesse Glass; Boris Glikman; Rhys Hughes; Harold Jaffe; Amy Kurman; Terri Lloyd; John-Ivan Palmer; Jason E. Rolfe; Paul Rosheim; Thaddeus Rutkowski; Doug Skinner; Yuriy Tarnawsky; Corinne Taunay; Catrin Welz-Stein; Tom Whalen; Carol White; and D. Harlan Wilson.

Bed Bug in Portland!

Happy B’day, Alphonse Allais!

Illustration by Corinne Taunay

A toast to France’s greatest humorist!

Here in America, Black Scat Books has published thirteen collections by the master absurdist — all skillfully translated by Doug Skinner. And coming this December — we’ll bring you Allais’s 14th book—WE ARE NOT SHEEP.

While you’re waiting, please check out our vast Alphonse Allais Collection below. These volumes will keep you laughing throughout 2024. (Click on the titles below for details.)

Let’s Not Hit Each Other

2 + 2 = 5

Loves, Delights, & Organs

Alphonse Allais Reader

The Blaireau Affair

Captain Cap: His Adventures, His Ideas, His Drinks

Pink and Apple-Green

Double Over

I Am Sarcey

Long Live Life!

Masks: Deluxe Special Edition

No Bile!

Selected Plays of Alphonse Allais

The Squadron’s Umbrella  

TYPO 2

T Y P O: Journal of Lettrism, Surrealist Semantics, & Constrained Design

Our second issue is packed with treats from around the world…

Alien alphabets

Prismatic subdivisions

Principles of double-talk 

Post-Neoist portraits

Desiring specimens 

Asemic architecture

Paul Éluard poetry

Titular typography

Surrealist trivia

Italian eye candy

Curlicues in review

Generic Sheet Music

Jarry on the English language

Historical filler text translations

& much more

Pierre Albert-Birot; Guillaume Apollinaire; Mark Axelrod-Sokolov; Tom Barrett; Allan Bealy; Miggs Burroughs; Jahan Cader; Janina Ciezadlo; Norman Conquest; Farewell Debut; R J Dent; Karen Eliot; Paul Éluard; Paul Forristal; Ryan Forsythe; Jesse Glass; Rick Henry; Rhys Hughes; Rory Hughes; Alfred Jarry; Richard Koman; Márton Koppány; Amy Kurman; Peter F. Murphy; Pata-No UN LTD; Gaston de Pawlowski; Derek Pell; Harry Polkinhorn; Tom Prime; Jason E. Rolfe; Ded Rysel; Doug Skinner; Giovanni Antonio Tagliente; Félix Vallotton; Andrew C. Wenaus; Adolphe Willette; Carla Wilson;William Wordsworth.

Trade paperback; 152 pp., $14.95
ISBN 979-8-9869224-5-4

TYPO HAS ARRIVED!

 A truly unusual journal… 

PRINT magazine’s Steven Heller says: “Just what I’ve been waiting for.” 

De Villo Sloan in Asemic Front says: “TYPO is not another contribution to the wax museum of official culture. The editors interweave selections from what poet Ron Silliman calls the post-avant with the historic avant garde and esoteric visual-verbal examples from earlier centuries. Included are new iterations and genres in the continuum such as asemics, digital collage, neo-concrete and visual poetry as well as typographical innovations rooted in Lettrism. Accessible and highly enjoyable prose complements the flow of images.” 

TYPO #1: Journal of Lettrism, Surrealist Semantics, & Constrained Design.
Trade paperback; 148 pp., $14.95

TYPO #1

In this issue: Marc-Alain Barbot; Tom Barrett; Michael Betancourt; Isabelle B.L; Restif de la Bretonne; Mamie Caton; Norman Conquest; Caroline Crépiat; Art Dandy; farewell debut; Ange Degheest; Jean-Pierre Duffour; Luc Fierens; Jack Granath; Isidore Isou; Amy Kurman; Claude Nicolas Ledoux; Giambattista Palatino; Raymond Queneau; Reese Saxment; Karen Shaw; Doug Skinner; Corinne Taunay; John J. Trause; Tristan Tzara; Cal Wenby; and Femke van der Wijk.

Get in on the ground floor with this collector’s edition.

TYPO : Journal of Lettrism, Surrealist Semantics, & Constrained Design
Number 1.

6 x 9 inches; 148 pp.; paperback; $14.95
ISBN: 979-8-9869224-5-4


LATEST NEWS:

Typo: Journal of Lettrism, Surrealist Semantics, & Constrained Design is the first in a promised (irregular) series of anthologies devoted to oddities of typographic design history, extending from now to the 1400s, including mnemonic devices, “Forty-Five First Letters” (they’re real!), “Surrealist Sign Language,” asemic writing, and lots more from Doug Skinner, Norman Conquest, Raymond Queneau, Isadore Isou and other contributors. Visually fun to look at and filled with interesting historical factoids about printing.
i arrogantly recommend… by Tom Bowden,
BOOK BEAT


TYPO in PRINT


TYPO hits the top of the charts on Amazon

RAVE REVIEW

“The first issue of TYPO … has arrived at an ideal moment in the evolution of avant garde and experimental art and writing. The monuments of the 20th century avant garde such as DaDa, Surrealism, Lettrism and Oulipo are enjoying healthy interest in the digital age, inspiring the creation of new genres.TYPO provides fresh insights and perspectives on these movements.

TYPO is not another contribution to the wax museum of official culture. The editors interweave selections from what poet Ron Silliman calls the post-avant with the historic avant garde and esoteric visual-verbal examples from earlier centuries. Included are new iterations and genres in the continuum such as asemics, digital collage, neo-concrete and visual poetry as well as typographical innovations rooted in Lettrism. Accessible and highly enjoyable prose complements the flow of images.”

De Villo Sloan, ASEMIC FRONT 2

Read the full review HERE


DUCHAMP CLEARS THE AIR!

Ahh, a breath of French air!

Marcel Duchamp‘s exile in New York, in 1915-1917, brought him sudden fame and changed the course of his career. Corinne Taunay’s lively and witty study describes the scandals of “Nude Descending a Staircase” and “Fountain,” the creation of the first readymades, and the evolution of Duchamp’s artistic strategies. With 19 illustrations in black and white and in color.

Corinne Taunay is a visual artist and art historian who has contributed to many publications in Europe and the US.

MARCEL DUCHAMP: Paris Air in New York
Corinne Taunay
Translated from the French by Doug Skinner
Paper; 50 pp., 15.24 cm x 19.05 cm; illustrated; color; $14
nonfiction
ISBN 979-8-9869224-4-7

Shocking and Scandalous!

THIS POST WAS UPDATED 4.30.22

Black Scat author Caroline Crépiat poses with her edition of LE CHAT NOIR EXPOSED at the recent exposition of Incohérents art at the l’Olympia in Paris. A true funhouse of exhibits and quite a scandal still, just as the early exposition in 1893 shocked the city. The Incoherents were irrational, satirical, iconoclastic and absurdist, but were they artists asked the public? “Mais oui,” exclaimed Jules Lévy, the founder of the Incoherent Art movement, “but these artists don’t know how to draw.” (haha)

Imagine the gasps of attendees when they spied Alphonse Allais‘s green cab curtain, titled Des souteneurs, encore dans la force de l’âge et le ventre dans l’herbe, boivent de l’absinthe (Pimps still in the prime of life and lying face down in the grass drink absinthe)—one of the earliest monochromes in the history of art!—shocking indeed.

Most of the original Incoherent’s artworks & ephemera did not survive, and could only be seen in 19th century illustrations. But then, in 2021, came a remarkable discovery in France — a large trunk with 17 examples of art by Incoherents, including Allais’s monochrome.

But wait…were these artworks real, or fakes and forgeries? And why was the show limited to only 4 hours of viewing?? (What next? A drive-thru exhibition?)

Experts, such as our friend, artist and critic, Corinne Taunay, have been investigating and discovered that several items (including Allais’s curtain!) aren’t authentic. Mon dieu! — another scandal rocks the Parisienne artworld! This brazen scam appears designed to reap enormous profit (10 million euros, anyone?) off the memory of dead avant-garde rebels.

Meanwhile, here in America where everything is branded “fake” today, we remain respectfully silent on the controversy. However, what we can guarantee is the authenticity of Ms. Crépiat’s LE CHAT NOIR EXPOSED. Indeed, her book is the real deal — translated from the French by the great Doug Skinner — an extraordinary work of scholarship that ‘exposes’ the liveliest fin-de-siècle bohemian cabaret and journal in Paris.

CLICK HERE and see for yourself.