Back to School

THE SCHOOL OF WOMEN is #3 in our Pocket Erotica series. This is a brand new translation by Amandine Lévêque of Nicolas Chorier‘s libertine novel, L’Académie des dames (Paris, ca 1755). Our abbreviated, pocket-sized edition includes four of the original seven dialogues, as well as charming & explicit illustrations by the anonymous artist whose work accompanied the French edition. (PUBLISHER’S NOTE: a second volume is forthcoming.)

Chorier’s novel presents a series of witty, erotic dialogues between Tullie and her innocent cousin, Octavie whom she has been charged with initiating into the world of sexual pleasure.

“ [Your mother] pleaded with me yesterday to instruct you in all the most hidden secrets of marriage, to teach you how you should act … In order to do this, my dear, we must sleep together this evening; I will act like your husband, and you will act like my wife…” 

WARNING: No social distancing

The School of Women
Nicolas Chorier
Translated from the French by Amandine Lévêque
Introduction by Richard Robinson
Pocket Erotica  [№ 3]
New Urge Editions
131 pages; illustrated; perfect bound, paper;
4 x 6 inches;  $12
ISBN-13: 978-1-7348166-8-6

CLICK HERE TO ORDER

LOVE AMONG THE LIBERTINES

A COMING OF AGE. An arousing translation by Richard Robinson of a French libertine classic —naughty, romantic, edgy — a tale that digs below the naves of the 18th century “amphibious” world of sex and religion. Its hero, a young abbot, hones his secular skills and steals the “laurels” of sexual triumph from his choir of well-bred female trophies. A Coming of Age, originally La Morlière’s Ecclesiastical Laurels, unveils upper-society sexual shenanigans from out of the chapel and into the holy sanctuary of licentiousness and love.

This is No. 2 in the Pocket Erotica series from New Urge—compact (4 x 6-inch) perfect-bound  booklets that fit in your pocket or purse.

BUY NOW

the French publisher’s “Important Notice” for readers:

This publisher enjoys those “frowns and knitted eyebrows.”

CLICK HERE to start your collection today.

P O C K E T  E R O T I C A

A  C O M P A C T  S E R I E S  F O R  c o n n o i s s e u r S 

 

 

 

 

 

 

 

ALSO AVAILABLE IN THE POCKET EROTICA SERIES:

 The first volume in the series, translated from the French by

CLICK TO ORDER


AND HOT OFF THE PRESS . . .

A series of charmingly explicit erotic dialogues between Tullie and her innocent cousin, Octavie, whom she has been charged with initiating into the world of sexual pleasure. “ [Your mother] pleaded with me yesterday to instruct you in all the most hidden secrets of marriage, to teach you how you should act with respect to Pamphile, and what his prerogatives and his advantages are. In order to do this, my dear, we must sleep together this evening; I will act like your husband, and you will act like my wife…”

This volume includes the first four dialogues of the original seven, plus six tasteful illustrations.

a CONTEMPORARY translation of this rare libertine classic.

The School of Women
Nicolas Chorier
Translated from the French by Amandine Lévêque
—Tastefully Illustrated—
Pocket Erotica  [№ 3]

CLICK HERE TO ORDER

LOOK FOR THIS IMPRINT

 

 

 

 

 

[photo by Amy Kurman]

 

AVAILABLE WORLDWIDE ON AMAZON

POCKET EROTICA BLASTS OFF!

We kick off July with the launch of this exciting  and collectible new series from our New Urge imprint: Pocket Erotica—featuring original translations  of classic and obscure works of erotic literature. Each volume is a compact 4 x 6-inch paperback  with  a distinctive uniform design.

Pocket Erotica No. 1 is now available worldwide on Amazon:  DON’T TOUCH by Anne-Gabriel Meusnier de Querlon, translated from the French by Richard Robinson. A fun, lively, contemporary translation of an 18th century French libertine novella with a narrative technique that drops the soutanes, lifts the wimples, and pushes the boundaries of the novel – 150 years ahead of its time. Erotic, sacrilegious, funny and infectious, it is the “amorous true story,” as told by herself, Saint Nitouche, a Carmelite Extern Nun, whose “taste for pleasure and vocation for retreat” bump up against each other in surprisingly modern and eternally scandalous ways in the convent and in the bawdy house. Still scandalous today,  it is like Thérèse Finds Happiness, but without the philosophy.

Think small and start your collection today.

ORDER ON AMAZON USA 

ORDER ON AMAZON UK

ORDER ON AMAZON CANADA

ORDER  ON AMAZON GERMANY

ORDER ON AMAZON FRANCE

ORDER ON AMAZON SPAIN

Put a little fun in your mailbox.

 

 

 

 

 

 

 

 

ALSO AVAILABLE


An arousing translation of a French libertine tale —naughty, romantic, edgy —that digs below the naves of the 18th century “amphibious” world of sex and religion. Its hero, a young abbot, hones his secular skills and steals the “laurels” of sexual triumph from among his choir of well-bred female trophies. A Coming of Age, originally La Morlière’s Ecclesiastical Laurels, unveils upper-society sexual shenanigans from out of the chapel and into the holy sanctuary of licentiousness and true love.

… desperate not to lose so beautiful a moment of passion, I was already employing the baluster in a way that was, perhaps, unknown to bishops and prelates; she was following along with my reasoning, I was about to give her a taste of its energy; &, in spite of the uncomfortableness of the position, I put forward the DEFINITIVE ARGUMENT: she was not without some distrust in its success, but I was going to destroy her disbelief. Already we were united to the extent of being one, alreadyI was insinuating myself adroitly into her… heart;… I had her half-way… persuaded, when the accursed chambermaid whom we certainly were not expecting, entered brusquely & surprised us; the marchioness was in a bit of a dubious position, & I was deploying my brilliant… state, covered in… glory; in such a state that, in a word, of all my honest readers and critics together, three quarters of them will be more envious of me than imitators….

CLICK TO ORDER ON AMAZON

Happy Endings

ADVANCE PRAISE FOR THIS NEW URGE EDITION

“This witty and seductive translation will make libertines of us all. Connoisseurs of high-literary pornography will cherish Thérèse Finds Happiness.”
Catherine D’Avis, author of Angel of Everything

“…arouses the erogenous zones as well as one’s funny bone. Bravo Thérèse!”
Amandine Lévêque

“Potent and playful, Thérèse Finds Happiness offers up sexual ecstasy, libertine philosophy, and amusing satirical scenes. The translation adds a contemporary edge to the text, and the tale’s ‘happy ending’ is a tour de force.”
Lawrence Hamilton

CLICK TO ORDER YOUR COPY 

Read NORMAN CONQUEST’S ARTICLE “Long Live Dirty Books!” on how this edition came about:  furtherdivertissements.com

“Who is fresh? Allais!”—Paul Verlaine

Summer reading, fresh as a sea breeze  and multicolored,  too.  Yes,  there are only two colors, but what lovely colors they are. Besides, this is no time to nitpick when  a new collection by Alphonse Allais —France’s greatest humorist—awaits you. Translated to perfection by the great  Doug Skinner, this edition is packed with 44 odd and hilarious texts by the master absurdist—plus 5 extra stories culled from the pages of Le Journal. That’s over 260 pages! — guaranteed to keep you laughing all summer long.

PINK AND APPLE-GREEN is a colorful addition to Allais’s “anthumous works.”

FIRST english TRANSLATION — AVAILABLE WORLDWIDE ON AMAZON 

CLICK HERE TO ORDER YOUR COPY TODAY

Add this to your book collection

In case you missed it…

…now’s the time for a dose of Alphonse Allais.

MASKS  is quintessential Allais — a pataphysical text admired by the Surrealists (André Breton included it in his seminal Anthologie de l’humour noir). It was celebrated by the French group Oulipo, and has been the subject of scholarly studies by the writer and semiotician Umberto Eco, Francis Corblin, and others. Originally published in France under the title “Un drame bien parisien,” this Black Scat chapbook third edition has been adapted and illustrated by artist Norman Conquest, and includes an introduction and notes on the text by Allaisian scholar Doug Skinner. CLICK HERE to order on Amazon.

Stay home and read it in good health.

smells like teen ‘pataphysics

“If physics proposes: ‘You have a brother and he likes Cheez Whiz,’ then metaphysics replies, ‘If you have a brother, he likes Cheez Whiz.’ But ‘Pataphysics says: ‘You don’t have a brother and he likes Cheez Whiz.’ “—after Georges Perec

NOW AVAILABLE worldwide!

Over two years in the making, smells like teen ‘pataphysics is packed with signs of the phenomenon, oscillating pyramids and luminous vapors. This groundbreaking trade paper edition is profusely illustrated with dystopian charts,  diagrams, maps, mazes, and crime scene photographs. Discover Norman Conquest‘s cryptic pataphysical experiments—triumphs as well as failures— guaranteed to astound. Surf the Science of Imaginary Solutions!

Black Scat Books is proud to bring this illuminating volume to the general public.

**Includes  THE previously unpublished secret rules to the game of Monotony.

smells like teen ‘pataphysics
by Norman Conquest
112 pp., illustrated, $12.95

CLICK HERE to order on Amazon.

 

HOT OFF THE PRESS!

A special issue, featuring Mark Axelrod, Angela Buck, Peter CherchesCatherine D’Avis, Farewell Debut, Eckhard Gerdes, Bob Heman, Charles Holdefer, Rhys Hughes, Esteban Isnardi, Harold Jaffe, Alexander Krivitskiy, Olchar E. Lindsann, Joel Lipman, Laura Mazzenga, Jim McMenamin, Peter McAdam, Doug Rice, Jason E. Rolfe, Paul Rosheim, Doug Skinner,Gregory Wallace, and Tom Whalen.

PLUS works in translation by
ALFRED JARRY, CHARLES CROS, THEOPHILE GAUTIER, JULES JOUY, PAUL VERLAINE, and LAURENT TAILHADE.

Sublime art & literature guaranteed.

BLACK SCAT REVIEW #18
edited by Norman Conquest
122 pp., trade paperback, $20
Available worldwide on Amazon

CLICK HERE TO ORDER ON AMAZON USA

FIRST PUBLICATION IN ENGLISH

The Pope’s Mustard-Maker (Le Moutardier du pape) was the last work that Alfred Jarry finished, a few months before his death in 1907. It is a bawdy three-act farce loosely based on the medieval legend of Pope Joan, with a huge cast and lively songs bubbling with rhymes and wordplay.

Readers who know Jarry only from Ubu or his novels may be surprised that he wrote operettas, but his are fully Jarryesque, with his usual gusto for smutty jokes, legend, folklore, puns, wild invention, and popular theater. In his hands, Pope Joan becomes Jane, who runs off with her lover and disguises herself as pope. How will she pass inspection on the slotted chair? What will she do when her husband shows up? And has there ever been another production number celebrating the spiritual virtues of enemas?

A sublime translation from the French by Doug Skinner.

Click to order this avant-garde masterpiece