LADIES FIRST…

“…In Behn’s novels, women too can embrace the previously masculinized pleasures of power. In The Fair Jilt, the heroine Miranda pursues the most extreme forms of libertinism as she seduces a series of men, twice attempts to have murdered the sister who inconveniently limits her financial power, and demonstrates the conflation of sexual and religious subversion typical of both French and English Restoration libertinism as she tries to rape a priest.” —Tiffany Potter, Genre and Cultural Disruption: Libertinism and the Early English Novel


Aphra Behn (1640 – 1689) was an English playwright, poet, translator and fiction writer from the Restoration era. The Fair Jilt is the first English novel ever written by a woman. A trailblazer, Behn broke cultural barriers and served as a literary role model for later generations of women authors. This edition is a must-have literary classic.

The Fair Jilt:
The Amours of Prince Tarquin & Miranda
Aphra Behn
New Urge Editions
paper; 100 pp., $12.95
ISBN: 979-8565118872

Wanton Words, Ribald Rhymes, & Naughty Lyrics

AWAY with silks, away with lawn,
I’ll have no scenes or curtains drawn;
Give me my mistress as she is,
Dress’d in her nak’d simplicities:
For as my heart e’en so mine eye
Is won with flesh, not drapery.
—Robert Herrick

A lusty anthology featuring titillating odes by an array of libertine poets of the XVII and XVIII centuries (Robert  Herrick, John Donne, William Congreve, Thomas Campion, et al.)  The works include gentle celebrations of the female sex; witty & whimsical whispers designed to seduce; and urgent pleas of—in the words of André Breton—L’amour fou. In this surreal realm of ribald eros, Virginity is a lost cause and Sexual Pleasure reigns supreme.

Our edition is profusely illustrated —from maidenhead to toe!—with works by more than a dozen artists, including Édouard-Henri Avril, Vivant Denon, Amandine Doré, and Thomas Rowlandson. As volume 8 in the popular Pocket Erotica series, POEMS OF LUST & DESIRE makes a delicious stocking-stuffer for all the libertines on your holiday list.

illustration by André Collot

POEMS OF LUST & DESIRE
by Libertine Poets of the XVII and XVIII Centuries
Pocket Erotica  [№ 8 ]
Illustrated; 110 pp., $12
ISBN 978-1-7356159-8-1

Read My Lips . . .

Lawrence Hamilton has selected spicy excerpts from an anonymous English translation of Denis Diderot‘s satiric libertine novel, Les Bijoux Indiscrets (The Indiscreet Toys, 1749). Our edition, titled  From Their Lips to His Ear, is # 6 in the Pocket Erotica series— little,  4 x 6-inch editions, lovingly designed for collectors, yet priced inexpensively.

Denis Diderot was a highly celebrated 18th century French  philosopher & editor of the groundbreaking Encyclopédie. In 1748, in need of  money, he wrote a scandalous and amusing libertine allegory whose hero, a sultan, is in possession of a magic ring. When aimed at female genitals, the ring prompts these private parts to speak — revealing a woman’s deepest sexual desires, experiences, and indiscretions. In this precursor to The Vagina Monologues, the women  are portrayed  as  powerful beings through their liberated  ideas and sexuality.

“…filled with the strings of sexual metaphors (both explicit and concealing) … a linguistic tour de force, a rhetorical experiment in verbalizing the obscene, and a representational puzzle, signaled by that deliberate act of veiling and unveiling.”

FROM THEIR LIPS TO HIS EAR
Denis Diderot
Pocket Erotica No. 6
71 pp., perfect-bound; $10
ISBN 978-1-7356159-1-2

CLICK HERE to order on Amazon

To order directly from us via PayPal,
please email blackscatbooks (AT) icloud (DOT) com

Hogarth’s Cottage

 “…what makes an artist great is having the courage to provoke and challenge.” The New York Times

Illustrations by Jean Dulac

CLICK HERE for more titles in the Pocket Erotica series.

Footloose at Last

Le chemin vers le cœur d’une femme passe par ses pieds.

“…the woman’s foot or shoe is a talisman, a charm endowed with magical powers of seduction, that exerts supernatural control over men and inspires their quasi-religious reverence.”  —Amy S. Wyngaard, The Fetish in/as Text

No Social Distancing Here

THE SCHOOL OF WOMEN is #3 in our Pocket Erotica series. This is a brand new translation by Amandine Lévêque of Nicolas Chorier‘s libertine novel, L’Académie des dames (Paris, ca 1755). Our abbreviated, pocket-sized edition includes four of the original seven dialogues, as well as charming & explicit illustrations by the anonymous artist whose work accompanied the French edition. (PUBLISHER’S NOTE: a second volume is forthcoming.)

Chorier’s novel presents a series of witty, erotic dialogues between Tullie and her innocent cousin, Octavie whom she has been charged with initiating into the world of sexual pleasure.

“ [Your mother] pleaded with me yesterday to instruct you in all the most hidden secrets of marriage, to teach you how you should act … In order to do this, my dear, we must sleep together this evening; I will act like your husband, and you will act like my wife…” 

The School of Women
Nicolas Chorier
Translated from the French by Amandine Lévêque
Introduction by Richard Robinson
Pocket Erotica  [№ 3] New Urge Editions
131 pages; illustrated; perfect bound, paper;
4 x 6 inches;  $12 ISBN-13: 978-1-7348166-8-6

CLICK HERE TO ORDER

CLICK HERE TO VIEW MORE TITLES IN THE SERIES

LOVE AMONG THE LIBERTINES

A COMING OF AGE. An arousing translation by Richard Robinson of a French libertine classic —naughty, romantic, edgy — a tale that digs below the naves of the 18th century “amphibious” world of sex and religion. Its hero, a young abbot, hones his secular skills and steals the “laurels” of sexual triumph from his choir of well-bred female trophies. A Coming of Age, originally La Morlière’s Ecclesiastical Laurels, unveils upper-society sexual shenanigans from out of the chapel and into the holy sanctuary of licentiousness and love.

This is No. 2 in the Pocket Erotica series from New Urge—compact (4 x 6-inch) perfect-bound  booklets that fit in your pocket or purse.

BUY NOW

the French publisher’s “Important Notice” for readers:

This publisher enjoys those “frowns and knitted eyebrows.”

CLICK HERE to start your collection today.

P O C K E T  E R O T I C A

A  C O M P A C T  S E R I E S  F O R  c o n n o i s s e u r S 

 

 

 

 

 

 

 

ALSO AVAILABLE IN THE POCKET EROTICA SERIES:

 The first volume in the series, translated from the French by

CLICK TO ORDER


AND HOT OFF THE PRESS . . .

A series of charmingly explicit erotic dialogues between Tullie and her innocent cousin, Octavie, whom she has been charged with initiating into the world of sexual pleasure. “ [Your mother] pleaded with me yesterday to instruct you in all the most hidden secrets of marriage, to teach you how you should act with respect to Pamphile, and what his prerogatives and his advantages are. In order to do this, my dear, we must sleep together this evening; I will act like your husband, and you will act like my wife…”

This volume includes the first four dialogues of the original seven, plus six tasteful illustrations.

a CONTEMPORARY translation of this rare libertine classic.

The School of Women
Nicolas Chorier
Translated from the French by Amandine Lévêque
—Tastefully Illustrated—
Pocket Erotica  [№ 3]

CLICK HERE TO ORDER

LOOK FOR THIS IMPRINT

 

 

 

 

 

[photo by Amy Kurman]

 

AVAILABLE WORLDWIDE ON AMAZON

CLICK HERE TO VIEW MORE TITLES IN THE SERIES

POCKET EROTICA BLASTS OFF!

We kick off July with the launch of this exciting  and collectible new series from our New Urge imprint: Pocket Erotica—featuring original translations  of classic and obscure works of erotic literature. Each volume is a compact 4 x 6-inch paperback  with  a distinctive uniform design.

Pocket Erotica No. 1 is now available worldwide on Amazon:  DON’T TOUCH by Anne-Gabriel Meusnier de Querlon, translated from the French by Richard Robinson. A fun, lively, contemporary translation of an 18th century French libertine novella with a narrative technique that drops the soutanes, lifts the wimples, and pushes the boundaries of the novel – 150 years ahead of its time. Erotic, sacrilegious, funny and infectious, it is the “amorous true story,” as told by herself, Saint Nitouche, a Carmelite Extern Nun, whose “taste for pleasure and vocation for retreat” bump up against each other in surprisingly modern and eternally scandalous ways in the convent and in the bawdy house. Still scandalous today,  it is like Thérèse Finds Happiness, but without the philosophy.

Think small and start your collection today.

ORDER ON AMAZON USA 

ORDER ON AMAZON UK

ORDER ON AMAZON CANADA

ORDER  ON AMAZON GERMANY

ORDER ON AMAZON FRANCE

ORDER ON AMAZON SPAIN

Put a little fun in your mailbox.

 

 

 

 

 

 

 

 

ALSO AVAILABLE


An arousing translation of a French libertine tale —naughty, romantic, edgy —that digs below the naves of the 18th century “amphibious” world of sex and religion. Its hero, a young abbot, hones his secular skills and steals the “laurels” of sexual triumph from among his choir of well-bred female trophies. A Coming of Age, originally La Morlière’s Ecclesiastical Laurels, unveils upper-society sexual shenanigans from out of the chapel and into the holy sanctuary of licentiousness and true love.

… desperate not to lose so beautiful a moment of passion, I was already employing the baluster in a way that was, perhaps, unknown to bishops and prelates; she was following along with my reasoning, I was about to give her a taste of its energy; &, in spite of the uncomfortableness of the position, I put forward the DEFINITIVE ARGUMENT: she was not without some distrust in its success, but I was going to destroy her disbelief. Already we were united to the extent of being one, alreadyI was insinuating myself adroitly into her… heart;… I had her half-way… persuaded, when the accursed chambermaid whom we certainly were not expecting, entered brusquely & surprised us; the marchioness was in a bit of a dubious position, & I was deploying my brilliant… state, covered in… glory; in such a state that, in a word, of all my honest readers and critics together, three quarters of them will be more envious of me than imitators….

CLICK TO ORDER ON AMAZON 

CLICK HERE TO VIEW MORE TITLES IN THE SERIES

In the Wings, Some Special Things For Spring & Beyond

from LE SCAT NOIR BEDSIDE NONSENSE

As we hunker down in our shelter here in Northern California, we remain busily preparing books to help you endure these terrible times. Alas, the crunch has hit everyone and small, independent bookstores  and presses are struggling to stay alive. Please consider ordering a title or two from our list  here. You can also donate to Black Scat via  this direct PayPal link  which will help us to keep bringing out titles such as the forthcoming works below. Thanks for your support.

“The only book in the English language to rival Tolstoy.”—George Steiner

We recently released two collections of provocative literary essays by British author John Cowper Powys: Powys on Books and Sensations  and Visions Visions Visions. This fall, we’re publishing  the first volume—(over 450 pages!)—of Powys’s extraordinary two-volume novel, Wolf Solent (1929). Eccentric and mystical, this  literary masterpiece was hailed by Henry Miller as “utterly bewitching.”  V. S. Pritchett called it “…a stupendous and rather glorious book… beautiful and strange as an electric storm.” Margaret Drabble said:“Powys’s work is full of paradoxes and surprises.” We’re proud to present this trio of titles in handsome uniform trade paper editions designed by artist Norman Conquest.

 

Nonsense in all its merry Infestations… from euphonic poesy to madcap cacophony

Coming in June, Le Scat Noir Bedside Nonsense is just what the doctor ordered for quarantined readers—a heady dose of innovative silliness and offbeat amusements. Edited by Norman Conquest, the anthology is #39 in our Absurdist Texts & Documents   series—packed with art & texts by Mark Axelrod, Tom Barrett, Ken Brown, Caroline Crépiat, Haley Dahl, Ryan Forsythe, Paul Forristal, Penelope Goddard, Simon Hanes, Rhys Hughes, Alexei Kalinchuk, KKUURRTT, Rick Krieger, David Moscovich, Jason E. Rolfe, Paul Rosheim,  Thaddeus Rutkowski, Terry Southern, Yuriy TarnawskyTom Whalen, Carla M. Wilson, and other characters.

A CLASSIC OF EROTIC LITERATURE IN A SPANKING NEW TRANSLATION

Thérèse Finds Happiness by the Marquis d’Argens is the 18th century  precursor  to  the 1967 French novel Emmanuelle. This libertine classic’s potent erotic episodes are interspersed with discourses on a philosophy of pleasure contrasted with  pervasive religious hypocrisy. The novel is noteworthy for its antipathy to the sexual repression of women during “The Age of Enlightenment.” It also happens to be extraordinarily humorous.

Richard Robinson has produced an exquisite new translation of Thérèse philosophe for the  contemporary reader. Thérèse Finds Happiness will be available later this year under our New Urge imprint. 

Also forthcoming from New Urge Editions:  contemporary novels by Jessy Reine and Tom Bussmann. Watch this space for other surprises.

from LE SCAT NOIR BEDSIDE NONSENSE