‘O’ Has Arrived!

A richly detailed look at Histoire d’o from its original publication in 1954 to the present. Author Reese Saxment situates O in the cultural, literary and political world of Paris during the decade after liberation, and explores how the novel is informed by Surrealist thinking, and can be read as a Surrealist text. Story of O: Eros, Paris & Surrealism is scintillating literary scholarship that breathes new life into this groundbreaking novel.

In 1954 a controversial book was published in Paris – Story of O, by ‘Pauline Réage’ – the first truly erotic novel by a woman writer in modern times – a distinction for which it has been both celebrated and condemned ever since.

The Paris in which Story of O appeared was a city simultaneously in the throes of political crisis and brilliant cultural revival. As it struggled to recover after the Second World War, the onset of the Cold War polarised French politics into power-blocs of the right and the Communist left. But between these poles a renaissance of literary and philosophical movements flourished, all conscious of the need for a ‘Third Way’.

Prominent in this renaissance was a revitalized interest in érotisme noir, Existentialism, Feminine Humanism, and new waves in psychoanalysis, Surrealism and mysticism. It was in this cultural resurgence that Story of O was written and published. The woman who masqueraded as ‘Pauline Réage’ was herself a figure of considerable significance in the French literary world, and her novel provides a touchstone for all of the cultural movements thriving in Paris at the time – particularly Surrealism.

Ever since, in the continuing struggle between life, love and liberty, and suppression, prohibition and censorship, Story of O still lights a way forward toward freedom of imagination, expression and desire.

Story of O: Eros, Paris & Surrealism
Reese Saxment
Trade paperback; 418 pp., Illustrated; $16.95
ISBN 979-8-9894330-1-8

available worldwide on Amazon

TYPO in PRINT

“I consider myself a polygyphist: a person who is fluent in graphic linguistics. Typoglyphics is the language of phonetic and hieroglyphic (among other glyphic) forms. As Norman Conquest…points out in the recent number of his niche zine TYPO, there is so much joy to be found in dead languages, the least of which is: The reader cannot find the typos. Since my living prose is riven with typos (prior to editing), I am anxious to become expert in what Conquest calls determinative hieroglyphics.”

CLICK HERE to continue reading Steven Heller‘s take on TYPO #5—The Goddess Issue.

Spring Fever!

Spring Fever hath sprung with the special “Goddess Issue” of TYPO—packed with an international cast of luminaries: Tim Newton Anderson; Tom Bradley; Anton Chekhov; Norman Conquest; Caroline Crépiat; R J Dent; Max Ernst; Eurydice Eve; Luc Fierens; Leonor Fini; Théophile Gautier; Harold Jaffe; Amy Kurman; Lo; Michael Maier; Dmitri Manin; Elena Marini; Lilianne Milgrom; Opal Louis Nations; Marty Newman; Claudio Parentela; Angeleaux Pastormerleaux; Paul Rosheim; Jasia Reichardt; Doug Skinner; Phil Demise Smith; Tabarin; Lono Taggers; Corinne Taunay; Shyam Thandar; Stefan Themerson; Konstantin Vaginov, and Gregory Wallace.

IN THIS ISSUE:

·     TYPOGLYPHICS

·     THE LOVES OF PHARAOH

·    GODDESS OF NOIR

·     MAX ERNST & LEONOR FINI LOVE LETTERS

·     MEXICO’S SURREALIST GODDESSES

·     SEXY PRINTER ORNAMENTS

·     THE LOUIS XIII JOKESHOP

·     CONJOINING WORDS

·     SEMANTIC POETRY

·     THE WOMEN OF ROME

·     A BILINGUAL ACROSTIC REBUS

and much more

TYPO #5: The International Journal of Prototypes
edited by Norman Conquest
trade paperback; 152 pp., illustrated; $20
ISBN 979-8-9894330-5-6

Happy New Year–It’s Here!

We’re starting off 2024 with a blast—an awesome issue of TYPO: The International Journal of Prototypes.

STARRING: Tim Newton Anderson; Michael Betancourt; David Brizer; Steve Carll; Norman Conquest; Farewell Debut; R J Dent;  Jesse Glass; Reinhard Goering; Rhys Hughes; Tim Hutchings; Mark Kanak; M. Kasper; Amy Kurman; Gabriel de Lautrec; Emilia Loseva; Jim McMenamin; O Homem do Saco; Jasia Reichardt; Doug Rice; Paul Rosheim; Doug Skinner;  Franciszka Themerson; Stefan Thernerson; John Vieira; Gregory Wallace; and Danny Winkler. 

PLUS EIGHT RUSSIAN FUTURISTS:
Velimir Khlebnikov, Igor Terentjev, Aleksey Kruchenykh, Vasily Kamensky, Pavel Kokorin, Tykhon Churylin, Bodjidar (Bogdan Gordejev), and David Burliuk. 

featuring

·     THE EVOLUTION OF IT

·     TOUR DE PANTS

·     PORTRAITS OF SADE

·     SECONDHAND SMOKE SIGNALS

·     ALFRED JARRY, TEEN PATAPHYSICIAN

·     ANTIQUARIAN PUZZLES

·     RUSSIAN FUTURISTS

·     CUBIST TALES

·     DRIBBLING DRABBLES

·     MR. COPYRIGHT

·     REINHARD GOERING STORIES

·     THEMERSON’S LOST FILM

·     FOUND FINDS

·     TYPO’S TYPOS

            And much more

Grab your copy today.

TYPO #4: The International Journal of Prototypes
edited by Norman Conquest
trade paperback; 152 pp., illustrated; $20

Throw open the curtain!

BACK TO COOL

TYPO 3 has finally arrived and it’s the best issue yet. 152 pages packed with innovative texts and graphics by an international roster of artists & writers.

FEATURING:
Tim Newton Anderson; Tom Barrett; Aloysius Bertrand; Michael Betancourt; André Breton; Jahan Cader; Norman Conquest; Farewell Debut; R J Dent; Germaine Dulac; Eckhard Gerdes; Boris Glikman; Vasilisk Gnedov; Amy Kurman; Edward Lee; Emilia Loseva; Gabriel Pomerand; R. Prost; Doug Skinner; De Villo Sloan; Robert R. Thurman; Nico Vassilakis.

INSIDE:
ON THE ROAD WITH RAY ROUSSEL
BONSAI ITALIAN POSTCARDS
CLASSIFICATION OF DREAMS
NOTES TO THE TYPESETTER
RUSSIAN FUTURIST POETRY
EARLY SURREALIST FILMS
HAWAIIAN BOARD GAMES
DEAD CALLING CARDS
ADVERBS GONE WILD
EROTIC ALPHABETS
BALLMER’S BARBIE
COMBINATRONICS
URBAN REBUSES
LITTER RAT TEA
BRETON’S FISH
& much more

AVAILABLE WORLDWIDE ON AMAZON

TYPO 2

T Y P O: Journal of Lettrism, Surrealist Semantics, & Constrained Design

Our second issue is packed with treats from around the world…

Alien alphabets

Prismatic subdivisions

Principles of double-talk 

Post-Neoist portraits

Desiring specimens 

Asemic architecture

Paul Éluard poetry

Titular typography

Surrealist trivia

Italian eye candy

Curlicues in review

Generic Sheet Music

Jarry on the English language

Historical filler text translations

& much more

Pierre Albert-Birot; Guillaume Apollinaire; Mark Axelrod-Sokolov; Tom Barrett; Allan Bealy; Miggs Burroughs; Jahan Cader; Janina Ciezadlo; Norman Conquest; Farewell Debut; R J Dent; Karen Eliot; Paul Éluard; Paul Forristal; Ryan Forsythe; Jesse Glass; Rick Henry; Rhys Hughes; Rory Hughes; Alfred Jarry; Richard Koman; Márton Koppány; Amy Kurman; Peter F. Murphy; Pata-No UN LTD; Gaston de Pawlowski; Derek Pell; Harry Polkinhorn; Tom Prime; Jason E. Rolfe; Ded Rysel; Doug Skinner; Giovanni Antonio Tagliente; Félix Vallotton; Andrew C. Wenaus; Adolphe Willette; Carla Wilson;William Wordsworth.

Trade paperback; 152 pp., $14.95
ISBN 979-8-9869224-5-4

SURREAL DEAL

“There is another world and it is in this one.”

—Paul Éluard

Paul Éluard’s Capital of Pain (Capitale de la douleur ) appeared in 1926 and established his reputation as the preeminent French surrealist poet. 

Éluard’s surrealist vision is illuminated by a painter’s eye; his imagery includes light, surfaces, reflections, sunlight, mirrors, halos and radiance, although he deploys them to evoke suffering, despair and emptiness. Details of the poet’s personal life are found in this collection’s two-part central poem, In the Flame of the Whip. Each line crackles with irrepressible power – resembling the criss-cross lash marks left on human flesh by the whip.

Both sides of the mirror are exposed in Capital of Pain – the reflective surface and the tain on its reverse side. The mirror is, of course, Éluard himself, because, as the collection’s title suggests, it reveals the poet’s private anguish and personal agony.

Paul Éluard was a dedicated and devoted surrealist who championed the juxtaposition of distinct elements and the play of dualities which give surrealist poetry its profundity and vitality. As readers, we are fortunate he chose to expose the mysterious and hidden aspects of his life with lyrical brilliance.


“…it is gratifying to find a collection of Paul Éluard’s poetry translated into English by R. J. Dent, and published (with a glorious cover!) by Black Scat Books – one of the last publishers to keep the flag of Olympia, Éditions Jean-Jacques Pauvert and Grove Press flying, with new writing as well as classics of Surrealism, the Absurd, Dada, Erotica and ‘Pataphysics…. All in all, Dent, a poet and novelist in his own right, demonstrates clearly the truth of the old maxim, it takes a poet to translate a poet.” —Reese Saxment, Surrealerpool

CLICK HERE to read the complete review.


Capital of Pain
Paul Éluard
Translated from the French by R J Dent
paperback; 132 pp., $14


Anna Karina holding Éluard’s Capitale de la douleur in
Godard’s classic film Alphaville.