War, what is it good for?

Scheduled for publication in 1917, this illustrated text was banned in France for its antiwar and anti-military—(dare we say pro-rat)—stance. Thus, Descaves’ incendiary little chapbook did not appear until 1920, when the censors finally waved their white flag and surrendered to reality.  

Alas, THE RAT WINS! is a potent work of black humor which will remain relevant as long as humans walk the earth.

Read it in peace.

THE RAT WINS!
Lucien Descaves
Illustrations by Lucien Laforge
Translated from the French by Doug Skinner
Chapbook; 41 pp.; $12; ISBN 979-8989433063
Absurdist Texts & Documents #47
FIRST ENGLISH TRANSLATION


Lucien Descaves (1861-1949) was a prolific novelist, journalist, and playwright, and a constant activist for anarchism and pacifism. His antimilitary novel Sous-Offs (Non-Coms), published in 1889, earned him and his publisher arrests for insulting the army and offending morals. He was a founding member of the Académie Goncourt and the utopian community la Clairière de Vaux, and the literary executor of J.-K. Huysmans. His autobiography, Souvenirs d’un ours (Memoirs of a Bear), was published in 1946.

Lucien Laforge (1889-1954) contributed cartoons and illustrations to many periodicals, particularly for the anarchist press. He was uncompromising and often destitute; he was discharged twice in World War I after feigning insanity. His books include illustrations for Rabelais, Perrault, and Baudelaire, as well as his alphabet Abcdefghijklmnopqrstuvwxyz (1924).

Doug Skinner has translated many wonderful books for Black Scat Books, Wakefield Press, Corps Reviver, and Magnum Opus Hermetic Sourceworks, as well as contributing to the Fortean Times, Nickelodeon, Cabinet, and other fine magazines. His latest book of short stories is The Potato Farm, from Black Scat.