“Every time I write about Doug Skinner’s translations of Alphonse Allais – the new one is I Am Sarcey – I say that Allais’s humor columns and so on ought to be period pieces, historical ephemera, but are better than that, are good. Still funny; still fun. This is my only idea about Allais, apparently. If anything this is even more the case with I Am Sarcey – more ephemeral yet not, but even more so.’
CLICK HERE to read the complete review.
And then CLICK HERE and enjoy the book for yourself.